Where? Πού;

Learning kit for Modern Greek
– Πού πας;
(Where are you going?)
– Πού είσαι;
(Where are you?)
– Πού έβαλα τα κλειδιά μου;
(Where did I put my keys?)
– Πού βρίσκεται η Αθήνα;
(Where is Athens?)
– Πού δουλεύεις;
(Where do you work?)
– Πού μένεις;
(Where do you live?)
– Πού θα συναντηθούμε;
(Where are we going to meet?)


Although “πού” is a monosyllabic word, it takes an accent to differentiate it from the pronoun “που”.

Note:

Από πού; means “where from”. We reply “από τ…”, never “από στ..”. “Στ…”, for example στο, στη, στον, στους etc is a contraction of the preposition σε and the definite article. Since we already have a preposition (από) we don’t need a second one.

a)
-Από πού είσαι;
(Where are you from?)
-Είμαι από την Ελλάδα.
(I am from Greece.)
b)
-Πού είσαι;
(Where are you?)
-Είμαι στην Ελλάδα.
(I am in Greece.)

 

 

Prepositions of place
πάνω (on)
κάτω (under, down)
μέσα (in, inside)
έξω (out, outside)
αριστερά (left)
δεξιά (right)
πίσω (behind)
μπροστά (in front of)
κοντά (near)
μακριά (far)
δίπλα (next to)
απέναντι (across)
ευθεία (straight, straight ahead)
στη γωνία (in/at the corner)
Note:
πάνω σε

the objects are in contact (a book lies on a table)

πάνω από

the objects are not in contact (a bird flies over the trees)

Dialogue:
– Συγγνώμη, να ρωτήσω κάτι;
(Excuse me, may I ask something?)
– Φυσικά!
(Of course!)
– Υπάρχει φούρνος εδώ κοντά;
(Is there any bakery nearby?)
– Ναι. Περάστε απέναντι, στρίψτε δεξιά, προχωρήσετε ευθεία για 5 λεπτά και μετά στρίψτε αριστερά. Ο φούρνος είναι δίπλα στην τράπεζα.
(Yes. Cross the road, turn left, go straight ahead for 5 minutes and then turn left. The bakery is next to the bank.)